You mean, like "Poke"? ^.^
Nah.. I agree this year's names were quite tricky. Took us pawpeteers quite a while to be able to pronounce them without too much difficulty.
The short names, I think, were okay. Malika, Adham, Rashid, etc.
But it was an arabic-themed convention, and so we had to follow arabic naming conventions (the whole ibn and ben stuff. Arabic names tend to include their origins and lineage to some degree, and so can get quite long).
By the way... all the arabic names used in the show have actual meanings. That includes the characters, the name of the oasis and the name of the land. Cheetah and Eisfuchs must have spent quite a while researching arabic names, there ^.^ (One example: Al Waha Ta'lab means the Oasis of the Foxes. We hope ^.^ You'll have to try and figure out the other meanings yourself, tho ^.^)
Seeya,
Fairlight!